泣ける・強くなれる|あなたのままでいいと背中を押してくれる歌「THIS IS ME」(日本語訳付)

みなさんは映画「グレイテスト・ショーマン」を見たことがありますか?僕はミュージカルが好きなのでいろんなミュージカル映画を見てきましたが、これほどまでに自分との境遇や環境に合致しのめり込んだ作品はありませんでした。

2017年に映画を見たのですが、今でも何回見ても泣ける最高作品です。その中に収録されているのが「THIS IS ME」という楽曲で、これがまた

>>周りにどんな目で見られても負けない<<

という強い意志が現れている曲で、今悩んでいるあなたの心にも光を差し込んでくれるのではないかということで英語&日本語訳で今回紹介させていただきます。

THIS IS ME「これがわたし」

I’m not astranger to the dark
私は暗闇を知ってる

Hide away, they say
言われた「隠れてろ」

‘Cause we don’t want your broken parts
「お前など見たくない」と

I’ve learned to be ashamed of all my scars
体の傷は恥だと知った

Run away, they say
言われた「消えろ」

No one will love you as you are
「誰もお前など愛さない」と

But I won’t let them break me down to dust
でも心の誇りは失わない

I know that there’s a place for us
居場所はきっとあるはず

For we are glorius
輝く私たちのために

When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら

I’m gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる

I am brave, I am bruised
勇気がある、アザだらけでも

I am who I’m meant be, this is me
ありのままでいるこれが私

Look out ‘cause here I come
気をつけろ 私がいく

And I’m marching on to the beat I drum
自分で叩くドラムが伴奏

I’m not scared to be seen
見られても怖くない

I make no apologies, this is me
謝る必要もない、これが私

Another round of bullets hits my skin
心に弾を受け続けた

Well, fire away
でも撃ち返す

‘cause today, I won’t let the shame sink in
今日は恥も跳ね返す

We are bursting through the barricades
バリケードを破り

And reaching for the sun (we are warriors)
太陽へと手を伸ばそう(私たちは戦士)

Yeah, that’s what we’ve become
戦うために姿を変えた

Won’t let them break me down to dust
心の誇りは失わない

I know that there’s a place for us
居場所はあるはず

For we are glorius
輝く私たちのために

When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら

I’m gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる

I am brave, I am bruised
勇気がある、アザだらけでも

I am who I’m meant be, this is me
ありのままでいるこれが私

Look out ‘cause here I come
気をつけろ 私がいく

And I’m marching on to the beat I drum
自分で叩くドラムが伴奏

I’m not scared to be seen
見られても怖くない

I make no apologies, this is me
謝る必要もない、これが私

And I know that I deserve your love
私にも愛される資格がある

There’s nothing I’m not worthy of
値しないものなど何一つない

When the sharpest words wanna cut me down
言葉の刃で傷つけるなら

I’m gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる

I am brave, I am bruised
勇気がある、アザだらけでも

I am who I’m meant be, this is me
ありのままでいるこれが私

Look out ‘cause here I come
気をつけろ 私がいく

And I’m marching on to the beat I drum
自分で叩くドラムが伴奏

I’m not scared to be seen
見られても怖くない

I make no apologies, this is me
謝る必要もない、これが私

「THIS IS ME」メイキング映像

僕はこのメイキングで自然と涙が溢れてきました。涙は心の浄化、ストレスの原因になる物質を排出する重要な役割があります。

涙は流していいものなのです。心の休憩だと思って見てみてください。

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です